27 de maio de 2008

Um jardim em cada escola - Projecto piloto

Scroll down to read this text in English


Há já algum tempo que não publicava um artigo para o blogue. Na realidade tenho estado bastante ocupado com a minha actividade profissional e por isso não tenho conseguido dedicar a este espaço o tempo suficiente.

Mas neste tempo em que não publiquei artigos aconteceu uma coisa que para mim tem sido bastante importante. O projecto Um jardim em cada escola, no qual estou profundamente envolvido, conseguiu finalmente vencer todas as burocracias e está neste momento a implementar o seu projecto piloto na escola EB1 nº30 Moinhos do Restelo.

Este projecto reveste-se de uma enorme importância, já que é ele que vai permitir inferir a validade ou não de todo o projecto, que, pelo seu carácter inovador, é também extremamente complexo.

Apesar de todas as dificuldades e da percepção de que em Portugal existem realmente os "maus da fita", ou seja todos aqueles que não só não acreditam nos projectos que tentam melhorar o nosso pequeno mundo, como se sentem secretamente encantados por os poderem desmanchar, a equipa está toda de parabéns e agora é preciso é meter mãos à obra!



A garden in every school - Pilot project

It has been a while since my last post on this blog.
To tell you the truth, I’ve been quite busy with my work and haven’t thus been able to dedicate much time to this space.

But in this time in which I haven’t made any posts, something that has proven to be quite important to me has happened. The project A garden in every school, in which I have a deep involvement, has finally overcome all red tape related barriers and is now being put into practice at the Nr. 30 Kids’ School Moinhos do Restelo.

Despite all hardships and in spite of the perception of the true existence of “bad guys” in Portugal, in other words all those who, apart from not believing in projects that aim to make our small world better, feel secretly impelled to try to rend them asunder, the whole team is to be congratulated and it is now time to get to work!

translated by Manuel Costa Campos

2 comentários:

O Meu Outro Eu Está a Dançar disse...

Parabéns! Vão conseguir mudar para melhor, os próximos dias de muitas pessoas. Isso é muito importante!
Beijinhos.

Tiago Torres Campos disse...

Gosto sempre muito dos teus comentários! Espero que consigamos mesmo fazer a diferença, e para isso contamos com a ajuda de todos os que estiverem interessados!